Análisis semiótico de “El siguiente programa”

 Análisis semiótico de “El siguiente programa” 


Comunicación, cultura y sociedad III: Semiótica

Sergio Osorio Guerrero

Comunicación social y periodismo

2155025

7 de diciembre de 2022



¿Qué es “El siguiente programa”?


Es la primera serie animada de Colombia, protagonizado por Santiago Moure y Martin de Francisco, emitida por CenproTv entre 1997 y 2000 (aunque en el 2019 renovaron contrato con Netflix para una nueva temporada). Esta serie tiene como tema principal el análisis social, cultural y político de “Chibchombia” (alegoría a Colombia). 


Esta serie cuenta con un humor negro y analista que retrata las cotidianidades de Moure y de Francisco como locutores de la emisora “PQEK Activa”, junto con “Cerdo” (Carlos Molina) y “Doña anciana de crépita” (Blanca Ligia). 


Los temas tratados en los distintos capítulos van desde la sátira de los negocios en Colombia en ese momento, hasta la sátira de las expresiones culturales que eran populares en el país. Los personajes hacen una crítica de los concursos de belleza, el fútbol, ​​la música y las tradiciones de la cultura, así como de los aspectos caricaturescos de las distintas clases sociales.


Martín de Francisco y Santiago Moore pasaron del anonimato a la crítica, transmitiendo “La Tele” entre 1993 y 1995. Sin embargo, los integrantes del programa no lanzan nuevo contenido y comienzan a improvisar, por lo que el programa pierde calidad. El lenguaje se vuelve más intenso y las burlas empiezan a incluir a los mismos promotores del programa, por lo que quitan su anuncio con molestia.


Luego, se presentaron en el espacio radial “La Tele en La locomotora”, en Radio Activa, pero luego de algunos meses, se retiran. Esto da paso a que vuelvan a la televisión en forma de serie animada, lo que conocemos como “El siguiente programa”.


Años después, renovaron su asociación con La Tele Letal transmitiendo en el canal Red+ desde 2017. 






El lenguaje audiovisual de El siguiente programa


Gracias a que esta serie es animada, cuenta con la libertad de representar las distintas ideas, personajes, escenarios y demás, de manera en que juega con la caricaturización, lo que fortalece aún más el objetivo de sátira y crítica social que plantean los protagonistas.




El uso de símbolos

En el capítulo “Estamos en la olla podrida”, Martín y Santiago desean presentar una programa de televisión para la licitación pública, pero al ver que el proceso se tarda, deciden almorzar con el presidente de “Chibchovisión”, el “Doctor Pantalla”. Al final del almuerzo, el “Doctor pantalla” pide el postre y deciden cómo se van a “partir el pastel”. Mientras transcurre el capítulo, Martin y Santiago desean investigar ciertos hechos de corrupción que afectan el país.




Martin: Como le íbamos diciendo doctor, nuestro proyecto está respaldado por nuestra hoja de vida.

Dr. Pantalla: Pero hoja de vida tiene todo el mundo. Yo también tengo la mía, mire.

Santiago: Volviendo a nuestro asunto doctor, ¿cómo le pareció nuestra propuesta?



Dr. Pantalla: Bueno, la de ustedes me parece una propuesta un poco indecente, ¿no? (Ríe).



Santiago: Bueno, pero el problema más grave en este momento es definir cómo vamos a partir esta torta. Me imagino que usted quiere un buen pedazo.





Santiago: (parte una porción) ahí tiene su pedazo doctor.


Dr. Pantalla: ¡no, no, no, no! Yo chichiguas no acepto. 





Dr. Pantalla: A mí deme por lo menos la mitad del pastel y usted quédese con la otra mitad.



Dr. Pantalla: ¡Pero tenga cuidado caramba!, ¿o es que me quiere manchar la hoja de vida?



Santiago: no, tranquilo doctor, yo me encargo de dejarle bien limpia su hoja de vida.




Dr. Pantalla: ¡Caramba! Cuidado que me está dañando la corbata, y esta corbata me la regaló el presidente, hombre.



Este acto de cómo “partir el pastel” corresponde a una simbología. Según el académico Jean-Marie Klinkenberg, en su libro de Manual de Semiótica General, explica que un símbolo es un signo cultural, un signo socializado que son “arbitrarios creados por desgloses correspondientes”. 

Esta representación del pastel, es un signo arbitrario, pues esta relación entre cómo se divide el pastel y cómo se dividen el porcentaje de las ganancias monetarias, ha sido algo que hemos socializado y que está en el entendimiento mental de muchas personas. Además, este signo tiene un desglose correspondiente, ya que esta abstracción remite socialmente a otra, que es la repartición de ganancias al momento de solicitar una ayuda de directivos para llevar a cabo un proyecto.











El uso de lexemas y parodias textuales


Emile Benveniste, en su libro Problemas de lingüística general, describe que “la situación inherente al ejercicio del lenguaje, que es la del intercambio y del diálogo, confiere al acto del discurso una función doble: para el locutor, representa la realidad; para el oyente, recrea esta realidad”. Gracias a esto, podemos entender que una modificación en el lenguaje, repercute en como el receptor percibe esa realidad que moldea el emisor. Como sabemos, el lenguaje forma parte de un sistema de lexemas, morfemas y fonemas, pero ¿cómo nos ayuda entender estos elementos para el análisis de El siguiente programa?


Porque en esta serie, la modificación de estos elementos es un factor fundamental para el desarrollo de la misma, pues forma parte de la idea de parodia, de satirizar la realidad que representa la serie. A lo largo del programa, observamos varios ejemplos:


Signo

Modificación

Referente original

El televisor de marca “Clony” está relacionado con su referente original Sony. Aquí encontramos una modificación en su morfema “s” por “cl”.


La estación “PQEK Activa” es una parodia de Radio Acktiva. Las siglas de PQEK se leen como “pecueca”, lo que fortalece esa parodia en los lexemas.

“El despacio” es la modificación del referente “El espacio”, un periódico con fotografías crudas y sin censura, relacionado con el sensacionalismo. 

El personaje de “Yamid Odiat” es una clara referencia al periodista Yamid Amat. Su apellido sufre una modificación que juega con el “amar” y “odiar”. Asi mismo, el personaje de “Jaime Cansón” hace referencia a Jaime Garzón, y su modificación juega con ese ejercicio de protesta política en Colombia.

El cambio fonético de “City” por “Cirirí”, que según la página Diccionario Colombia, es una persona que “repite muchas veces el mismo tema o asunto y termina siendo molesto para la otra persona”. Esta definición nos ayuda a comprender por qué los protagonistas expresan descontento con dicho programa.


Martin y Santiago hacen reseñas críticas sobre el mundo de la farándula mientras leen “Tv y niverlas”, haciendo una clara referencia a la revista “Tv y novelas”. Aquí el morfema modificado es “o” por “iver”, lo que genera un juego de palabras entre “Novelas” y “Ni-verlas”

En el noticiero dirigido por “Yamid Odiat” tiene una sección llamada “Las cosas secretas”, lo que es un signo modificado sobre la sección “Las cosas secretas”, presentado por Paola Turbay. 







El triángulo de Eco con el modisto Galiano y Cerdo


El “intercambio de parientes”, como lo propone Umberto Eco en su libro Tratado de semiótica general, destaca que “¿por qué existen convenciones que obligan al hombre a escoger una (o más) mujeres, de acuerdo con reglas rigurosas de selección? Porque el valor simbólico de la mujer la coloca en oposición, dentro del sistema, a otras mujeres”.


Este ejercicio de “Intercambio de parientes” de Eco lo podemos ver reflejado en el capítulo “Iguazomania Parte 1” cuando el modisto John Galiano llega a Colombia en busca de una persona que logre marcar un nuevo estilo o moda. El modisto no desea a la “gente que se cree que está en New York” sino que “necesita una moda natural, un personaje pintoresco” por lo que encuentra en Cerdo esa moda, además de que lo considera “guapísimo”. El modisto desea romper esas convenciones sociales que para él ya están muy reproducidas, lo que explica por qué escoge a Cerdo, donde este último se encuentra en oposición dentro del sistema de moda, frente a la “gente que se cree que está en New York”. Por tanto, Cerdo deja de ser Cerdo para convertirse en un signo con una connotación de sistema de obligaciones sociales en el mundo de la moda. 


Este intercambio sucede en el capítulo ya mencionado, entre el minuto 14:10 y el 15:20.




El acontecimiento mediático: La Decrepitón


Como explica Patrick Charaudea en “El discurso de la información”, la mirada que estructura el acontecimiento mediático es doble, pues primero está la mirada del sujeto comunicador que transforma el acontecimiento significante, para pasar a la mirada del sujeto interpretante que reestructura el acontecimiento ya significado según su propio nivel de inteligibilidad. 

Como veremos a continuación, la intriga juega un papel fundamental en la significación social según Paul Ricoeur. La intriga se forma en un relato mediático conformado en 1) El mundo prefigurado, 2) Configuración del mundo prefigurado y 3) Reconfiguración del mundo configurado.

En el capítulo titulado “La decrepitón”Doña Anciana de Crépita sufre de ciertas dificultades en su hogar debido a las fuertes lluvias. Frente a esto, el noticiero “Las piernas descrestan” conoce el caso y su director Yamid Odiat organiza una campaña de recolección de dinero para ayudar a Doña Anciana.

En este capítulo podemos observar el desarrollo del “Acontecimiento mediático”, en dónde se desarrolla así:




Mimesis 1


Doña Anciana sufre de pobreza extrema: no cuenta con servicios de agua ni de energía, y su situación empeora por la temporada de lluvias que afecta su hogar en el campo, a tal punto que las inundaciones destruyen su casa y demás pertenencias. Aquí contamos con la prefiguración del mundo.



Mimesis 2


El noticiero CM&, en la sección de “las piernas descrestan”, llega al lugar de los hechos. Al momento de informar, la presentadora anuncia:

 “Tragedia invernal en el sur de Bogotá, unos 60 damnificados dejan los derrumbes y el desborde de aguas negras. Yo personalmente estuve en el sitio de la tragedia. No se imaginen lo que yo sentía al estar ahí y yo vi a esta pobre viejecita. Yo hice lo que pude para ayudarla, pero lo que yo haga no es suficiente: necesitamos del concurso de todos. Para eso nuestro director [“Yamid Odiat”] con el buen corazón que lo caracteriza, ha organizado una linda campaña.


Esta configuración de los hechos articula significados que cumplen con el contrato social entre los medios y los oyentes. En este punto, el medio ha decidido de qué manera abarca el hecho por medio del lenguaje y decide qué generar en el público. Esto crea una catarsis social, que es la campaña que veremos a continuación.


Mimesis 3



El personaje de “Yamid Odiat” emprende la campaña de la “Decrepitón” para recolectar 50 millones de pesos con el objetivo de ayudar a doña Anciana a reconstruir lo que perdió.

En esta mímesis 3 podemos observar distintas reacciones de los participantes:

Por ejemplo, el “Doctor Pollo” (parodia del expresidente Alfonso Michelsen) llega para donar 2.500 pesos y una parranda vallenata.

Martin y Santiago, que están en el evento, expresan que “es increíble como trafican con el dolor humano (…) fomentan la vocación del limosnero que tiene el pueblo chibchombiano y además lo importante aquí no es ayudar a la gente, sino que se den cuenta de que los están ayudando”. Además, cuando llega el periodista “Concho Tonteria” (Parodia de Poncho Rentería) se han logrado recaudar 1´052.000, lo que indica que en el público en general, se ha logrado generar una catarsis que invita a los televidentes a donar para la “Decrepitón”. 

Aquí podemos observar como los televidentes y participantes reconfiguran ese acontecimiento mediático del que doña Anciana fue protagonista, al tomar cierta posición e interpretación de la situación que generó “La Decrepitón”.





Conclusión

Podemos afirmar que El Siguiente Programa cuenta con multitud de uso de signos que enriquecen el contenido satírico y paródico propuesto. Esta serie maneja de manera inteligente las composiciones lingüísticas que permiten al lector, tomar cierta posición frente a las situaciones que se muestran en el programa. Esta serie forma de manera icónica todas las maneras de representar la realidad colombiana, en una diégesis caricaturesca lo que se vivió, y posiblemente aún se vive en “Chibchombia”.


Comentarios

Entradas más populares de este blog

Entrevista Juan Carvajal

Barrio El Carmelo de Buga: trazos de su historia, acercamientos históricos y transformación

A las once en La Once: un acercamiento a las dinámicas de la prostitución en el centro de Buga